SANG JAWARA

Pages

Sabtu, 31 Maret 2012

19 Tahun

So much thankful for your blessing Allah.
Terlalu banyak kau karuniai hamba kelebihan untuk menutupi kelemahanku
Terlalu banyak karuniamu menyandingkan kepada hamba orang-orang baik disampingku.
Betapa beruntungnya hamba

Tuhan, aku pengen terus berlari mengejar mimpi-mimpi itu
lari bersama teman-temanku yang senantiasa saling memberikan dukungan 
Tertawa bersama, dan seolah gak ada sepi lagi.

Tuhan, kiranya kau mengabulkan semua mimpi-mimpiku
aku ingin terus berlari menimba ilmu diberbagai penjuru dunia
memiliki banyak sahabat yang saling melengkapi
kami yang memiliki semangat kompetisi.

Tuhan, mungkin tahun ini tidak se istimewa tahun lalu yang saat itu masih banyak hangatnya kasih sayang orang-orang yang benar-benar aku cintai, tapi tahun ini adalah tahun paling sempurna di ulang tahunku

Terimakasih Tuhan, kabulkanlah doaku, aminn
Read more...
separador

Selasa, 06 Maret 2012

Klise-ku

Aku hidup untuk apa?
Demi siapa?
Sampai kapan?
Mengapa harus aku?
Bagaimana saya melalui ini semua?
sedang saya tidak tau harus memulai darimana?

Ah pertanyaan-pertanyaan klise diwaktu aku masih duduk di bangku sekolah dasar dulu. Melalui hari-hari dengan kenakalanku, karena hanya ingin mereka melihat bahwa aku ini ada. 
Perjalanan yang masih panjang waktu itu, melihat orang yang aku sayang selalu berjuang mempertahankan posisi aku disana. 
Ya ada rasa nggak percaya si aku udah melangkah sejauh ini, kok bisa ya?
Allah emang Maha Adil. Sampai detik ini curahan rahmat-Nya masih hangat di aliran darahku. 
Pertanyaan-pertanyaan klise itupun sudah mampu aku temukan jawabannya, dalam sebuah rangkaian impian-impian besar yang selalu aku perjuangkan. Terimakasih Tuhan
Read more...
separador

The song name is Mirai e (Towards The Future)



Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayumeto kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te wo nigiri
Isshoni ayundekita
Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
Jibun no story dakara koso akirametakunai
Fuan ni naruto te wo nigiri
Isshoni ayundekita
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yukou
English Translation
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
My mother gave me so much kindness
“Embrace love and walk,” she said over and over
At that time I was still immature
I didn’t understand her meaning
She held my hand
And walked with me
Our dreams are always high in the sky
It’s scary that they might not come true
But we still continue to chase them
Because it’s our story
We don’t want to give up
When I was unsure she held my hand
And walked with me
There were times when I hated that kindness
When separated from my mother I couldn’t be obedient
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
There were times when I hated that kindness
When separated from my mother I couldn’t be obedient
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Turn towards the future
Let’s walk slowly

Terjemahan Bahasa Indonesia – Menuju Masa Depan
(Credit to : Windam – http://winding-life.blogspot.com/)
Lihat! Lihat di sekitar kakimu
Itulah jalan yang sedang kamu jalani
Lihat! Lihat di depan mu
Itulah masa depanmu
Ibuku telah memberi banyak kasih sayang
“Rasakan kasih sayang dan berjalanlah”, katanya berulang kali
Saat itu aku masih belum dewasa
Aku tidak mengerti maksudnya
Dia memegang tangan saya
Dan dia berjalan bersamaku
Mimpi kita selalu tinggi di langit
Sedikit menyeramkan bahwa mungkin itu tidak dapat menjadi kenyataan
Tetapi kita tetap terus mengejarnya
Karena itu adalah cerita kita
Kita tidak mau menyerah
Ketika aku ragu ibuku memegang tanganku
Dan dia berjalan bersamaku
Ada kalanya aku membenci kebaikannya
Ketika berpisah dari ibuku aku tidak bisa menjadi anak penurut
Lihat! Lihat di sekitar kakimu
Itulah jalan yang sedang kamu jalani
Lihat! Lihat di depan mu
Itulah masa depanmu
Ada kalanya aku membenci kebaikannya
Ketika berpisah dari ibuku aku tidak bisa menjadi anak penurut
Lihat! Lihat di sekitar kakimu
Itulah jalan yang sedang kamu jalani
Lihat! Lihat di depan mu
Itulah masa depanmu
Lihat! Lihat di sekitar kakimu
Itulah jalan yang sedang kamu jalani
Lihat! Lihat di depan mu
Itulah masa depanmu
Melihat ke masa depan
Mari berjalan perlahan

Read more...
separador

Senin, 05 Maret 2012

Setitik Harapan Dalam Keterpaksaan

Harus ngomong gimana lagi ini? Alhamdulillah aja kayanya gak cukup deh mengenai hasil UAS semester perdanaku. Walau disemester awal ini aku masih setengah hati njalanin kuliahku disini tapi sebisa mungkin aku bersikap profesional dengan belajar semaksimal mungkin. UTS kemaren sih lumayan hasilnya, tapi UAS kali ini sesuatu banget... matematika 1,agama,chasis 1,pancasila,engine 1,english 1,drivetrain 1 dapet A. Kewarganegaraan, oto elektronik 1, bahasa Indonesia dapet B n elektrikal 1, pengukuran masih belum keluar nilainya...Terimakasih banget Tuhan, Ibu, Family, n temen-temenku... Aku janji deh semester berikut-berikutnya aku bakal sepenuh hati jalanin amanat ini dengan serius....BRAVOOOOO!!!
Read more...
separador

Blog Archive

Followers